我所逢的不幸算得了什么,it is nothing that i met the ill lucks,
不过安然无恙。merely safe.
我称量我的一悲一喜, i weigh my every sadness and every happiness,
我有高兴的理由。i have the reasons to be glad.
一个厌弃安慰的人, a man who is tired of comfort
开始享用那碗冷粥。 began to enjoy the cold porridge.
他旋转嘴里的发条, he rotates the remontoir in his mouth,
然后钟敲了12下。and then the clock strikes 12.
是那只老公鸡 it is the old cock
先开口。 who are the first to speak.
0 评论:
发表评论