2008年7月30日星期三

47, 灵魂正在身体里睡觉 a soul is sleeping in body

灵魂正在身体里睡觉 a soul is sleeping in body
唐诘诃德的长矛刺穿了卑下的情操 Don Quixote's pike pierced vicious sentiment
我看见无牵无挂的飞鸟掠过 i saw worriless birds fleet
灯光和老人 the light and the old man's sight
半睡半醒 are sleepy
在一大串首尾相连的岁月当中缠绕 enwind in a string of years end to end

风琴响了 the organ sounds
痛苦变得越来越大 the pain becomes biger and biger
玻璃的裂痕扯着鬼脸 the glass cracks make a grimace
咽住了窃窃私语 choke whispers
朝阳尽着本分地向上 the morning sun rises in its devoir
一片汪洋的水载着生与爱的欢笑 a vast expanse of water holds the mirth of life and love

没有评论: