2008年7月30日 星期三

10, 那是你的极乐世界 that is your Elysium

那是你的极乐世界 that is your Elysium
美丽的眼睛 没有哭泣的告别 beautiful eyes have not weeping farewell
玫瑰花已经凋谢 roses faded
一个奴隶 被践踏 被轻蔑 you are not a slave anymore , under hoof, in contempt
斗争是过时了的东西 连空气也遭受过洗劫 struggle is outdated, even air is ransacked

展开空空的两手 open your empty two hands
我让卡戎做你的向导 引领你去赴约 i let Charon be your guide , lead you to the appointment
我遥远地望着你 看着你心怀怯怯 i look you in distance , see you holding nervousness in your heart

幸福而安静的地方 a happy and quiet place
黑暗的森林里 in the tenebrous forest
旧日的情人真情已灭 former lovers have extinguished feelings
老朋友忙于劳作 the old buck is busy on work
不曾有些闲暇 向你投来惊扰的一撇 has no leisure time to glance at you

0 评论: