我不能和你住在一起 i cannot live together with you
我的生活 my life
你就在那儿 you are just there
在我屋子的空气里 in the air of my room
我有我屋子的钥匙 i have the key of my room
我想打碎你,就象打碎一件没用的瓷器 i want to crush you ,same as crush a trashy china
我的生活 my life
是我意志的叛逆 is the treachery of my will
我想把你丢弃 i want to throw you away
象主妇丢弃一个破碎的杯子 那么容易 same as a housekeeper throw away a cracked cup
别住在我的屋子里,我的生活 don't live in my room, my life
或者,你能够满足一个诗人的希冀。or you satisfy a poet's wish
我能与你一起死 i can die with you
我一直在等待这件事 i am waiting this happens
在别人的凝视下 under others'stare
你从我睡眠的眼睛里消失 you escaped from my sleeping eyes
没有你的时候,我看见了自己 when without you, i see myself
你已经结成冰,但不是我的记忆 you already iced over, but not my memory
我不需要封冻你的权利 i don't need to freeze your right
那如同死亡的咒语 that is a incantation like death
我不能举起你 i cannot lift you up
因为你的脸 because your face
已经没有了耶稣的气息 has no Jesus's wind
闪光的平原藏着我所有的秘密 the bright plain hide my all secrets
我的眼睛害了思乡病 my eyes caught homesickness
除非我能够闻到你的呼吸 except i can smell your breath
有人在说话 some people are talking
他们在天堂里为神工作 they work in heaven for God
我也一样把这当作生命的意义 i also think this as the meaning of life
可信念不时在摇荡着怀疑 but belief often tosses about suspicion
我宁愿不再有眼睛 i would rather have no eyes
为了你穿透宇宙的视力 in order to your sight penetrating through universe
也许卓越里面原本藏着肮脏的交易 perhaps excellence hides dirty trades
就象天堂 原本相同于地狱 just as heaven and hell are actually the same
如果我的名字响彻天堂 if my name sounds in heaven
那并非有意冒犯你的规矩 that is not to offend intentionally your proprieties
如果你的荣华显示威严 if your flourish shows stateliness
而我遭受奴役 while i am enslaved
这正是切碎我身体的地狱 this is just the hell cuting up my body
所以,我们必须分离 so we have to separate
你住在那里,我住在这里 you live there, i live here
有一道门微开着 there is a door being ajar
是的 我们不能住在一起 yes, we cannot live together
没有评论:
发表评论